WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
捕鱼达人手机版下载

捕鱼达人手机版下载:但他仍然关注中国的发展和变化

时间:2020/10/25 12:09:53   作者:   来源:   阅读:0   评论:0
内容摘要:回到俄罗斯后,巴拉诺夫在一家矿业公司做翻译,业余时间还在学习中国历史和文化。在他年轻的时候,巴拉诺夫学习了许多俄罗斯版本的中国文学作品,包括古代文化和历史书籍,如《诗经》、《论语》、《史记》,以及《三国演义》、《水浒传》、《西游记》。《红楼梦》等文学名著,以及鲁迅、老舍、茅盾、莫言等现当代作家的文学作品。巴拉诺夫说:“...
回到俄罗斯后,巴拉诺夫在一家矿业公司做翻译,业余时间还在学习中国历史和文化。在他年轻的时候,巴拉诺夫学习了许多俄罗斯版本的中国文学作品,包括古代文化和历史书籍,如《诗经》、《论语》、《史记》,以及《三国演义》、《水浒传》、《西游记》。《红楼梦》等文学名著,以及鲁迅、老舍、茅盾、莫言等现当代作家的文学作品。巴拉诺夫说:“小时候,读苏联著名诗人安娜·阿赫玛托娃翻译的李白和杜甫的诗歌,给我一种非凡而迷人的阅读体验。直到今天,这些诗仍然印在我的记忆深处。当我掌握了中文,重新阅读中文原著时,这些作品散发出新的光彩和魅力,就像初春解冻的土地上奔流而出的涓涓细流。”此后,巴拉诺夫开始翻译中国文化经典,并将自己的翻译与阿列克谢耶夫、米亚斯尼科夫等著名汉学家的翻译方法进行比较。

巴拉诺夫期待有更多的俄罗斯青少年学习汉语。他感慨地说:“甲骨文出现在几千年前的中国。从公元前11世纪到公元前6世纪,中国汉字文学创作达到了一个非常高的水平,《诗经》就是其中的代表之一。汉字是中华文明带给世界的珍贵而独特的非物质文化财富。巴拉诺夫认为,象形文字有助于增强记忆力和逻辑思维。汉字最初以象形文字为主,像绘画一样,逐渐演变为音、形、意的集合。学习汉字就像猜谜和完成复杂的填字游戏一样有趣。

虽然他已经离开了中国,但他仍然关注中国的发展和变化,对一切与中国有关的事情都感兴趣。每当有新的发现,他都会很兴奋。“对中国文化和历史了解得越深,我来中国的次数越多,和中国人民接触得越深,我对中国的印象就会越生动深刻,”巴拉诺夫说。如今,巴拉诺夫和他的中国朋友们更多地使用电子邮件、社交媒体和即时通讯工具进行在线交流。他说:“我将继续把两国最有趣、最重要的事情介绍给俄罗斯和中国人民,为两国的交流尽我最大的努力。”


相关评论
本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下(捕鱼达人手机版下载